Recensione Albert Camus Discorso al banchetto del Nobel del 1957
Nel ricevere questa onoreficenza di cui voi membri dell'accademia mi avete generosamente fatto onore, la mia gratitudine è stata profonda, particolarmente quando considero che questa ricompensa ha sorpassato i miei meriti personali.
Ogni uomo, per forti ragioni, ogni artista, vuole essere riconosciuto. Lo stesso vale per me.
Ma non sono capace di imparare dalla vostra decisione senza comparare le sue ripercussioni su quello che veramente sono.
Un uomo quasi giovane, ricco solo dei propri dubbi e con il suo lavoro ancora in progresso., abituato a vivere nella solitudine del lavoro o nei recessi dell'amicizia.:
come non possa sentire del panico a sentire la delibera che lo trasporta improvvisamente, solo e ridotto a se stesso, al centro dela luce accecante? E con quali sentimenti possa accettare questo onore nel momento in cui altri scrittori in Europa, fra loro i più grandi, sono condannati al silenzio, ed allo stesso tempo quando il suo paese di nascità sta attraversando una miseria senza fine?
. . .
Continua in inglese o francese su nobelprize.org
Traduzione di Beat Blue.
Ti piace la scrittura creativa, la poesia e parlare di letteratura? Perche' non vieni sul forum di zam per incontrare nuovi amici con la tua passione!
|