Recensioni libri

Barbara Cassin

Barbara Cassin biografia

Recensione

Foto

Libri


Autori
A B C D E F G
H I J K L M N
O P Q R S T U
V W X Y Z

Scrittori presenti: 20908

Menu

Recensioni libri
News
Autori del giorno
Top20
Le vostre Recensioni
Newsletters
Percorsi Narrativi
I nostri feed RSS
I premi Nobel per la letteratura
Albo d'oro Premio Strega
Albo d'oro Premio Campiello

Vocabulaire européen des philosophies : Dictionnaire des intraduisibles


Barbara Cassin Libri


L'un des problmes que pose l'Europe est celui des langues. On peut choisir une langue dominante, l'anglais global ou globisb, pour l'conomie des changes, ou bien jouer le maintien de la pluralit, en rendant manifestes le sens et l'intrt des diffrences. Ce Vocabulaire s'inscrit dans la seconde optique. Dirig par Barbara Cassin, entoure d'une quipe de prs de 150 chercheurs aux profils linguistiques et philosophiques les plus varis, le Vocabulaire europen des philosophies, publi en 2004, a fait date. Rdig en franais, ce "Dictionnaire des intraduisibles" est aujourd'hui traduit, c'est--dire rinvent dans une dizaine de langues. En capitalisant le savoir des traducteurs, il constitue une cartographie des diffrences philosophiques europennes. Il explore le lien entre fait de langue et fait de pense, et prend appui sur ces symptmes que sont les difficults de passer d'une langue l'autre ? avec mind, entend-on la mme chose qu'avec Geist ou qu'avec esprit ? Pravda, est-ce justice ou vrit? Et que se passe-t-il quand on rend mimsis par imitation ? Chaque entre part ainsi d'un "intraduisible" ? non pas ce qu'on ne traduit pas mais ce qu'on ne cesse pas de (ne pas) traduire ?, et procde la comparaison de rseaux, terminologiques et syntaxiques, dont la distorsion fait l'histoire et la gographie des langues et des cultures. C'est un instrument de travail d'un type nouveau, indispensable la communaut scientifique, en mme temps qu'un guide de l'Europe philosophique pour les curieux de leur langue et de celles des autres. La prsente dition se trouve augmente d'un florilge d'entres significatives ajoutes dans les diffrentes traductions dont il fait l'objet. On comprend ainsi qu'il s'agit d'un geste plutt que d'une oeuvre close : il fait de la traduction, comme savoir-faire avec les diffrences, un nouveau paradigme des sciences humaines.
 
Editore:
: pagine
Data di pubblicazione:--
Lingua:
Prezzo di copertina: EUR
Risparmio:
Ordina  Ordina il libro su Amazon
 
 
Scrivi una recensione a Scrivi una recensione a
 
Torna all'elenco dei libri
 

Barbara Cassin I Libri Biografia Recensione Le foto

Ti piace la scrittura creativa, la poesia e parlare di letteratura? Perche' non vieni sul forum di zam per incontrare nuovi amici con la tua passione!

 Ora puoi inserire le news di zam.it sul tuo sito.
Pubblica le news

ULTIME NEWS
La primavera silenziosa di Rachel Carson, il primo libro ambientalista che ha cambiato il mondo
[18-04-2024]
Hard Rain Falling: Un Viaggio Dostoevskiano nel Buio dell'America degli anni '40
[15-04-2024]
New York negli Anni '60: Lo Scenario Urbano di Jim entra nel campo di basket di Jim Carroll
[10-04-2024]
La calda estate di Mazi Morris, il romanzo d'esordio hard boiled della scrittrice israeliana Daria Shualy
[09-04-2024]
Le cavie umane nell'Unit di Ninni Holmqvist
[07-04-2024]
Il mondo di Charlie, la saggezza di un ultra centenario
[04-04-2024]
Il ritratto di Adelaida Gigli dipinto da Adrian Bravi
[03-04-2024]
Aliyeh Ataei ci porta tra le strade di Teheran
[02-04-2024]
Leggi le altre News